В музее-усадьбе «Ясная Поляна» пройдет международный семинар переводчиков

Современное сотрудничество в культурной области, а в частности в литературе, способствует развитию литературы стран участвующих в этом процессе, а так же региональных литературных течений. Не редко темами сотрудничества становятся отдельные узкоспециализированные направления, и это радует еще больше, ведь мир литературы это не мир отдельно взятой страны, а глобальное «искусство» множества народов нашего мира. Особо приятно, что Россия не стоит на окраинах такого сотрудничества, а является активным участником процесса.

Ярким примером такого сотрудничества, со стороны России, станет международный семинар переводчиков, который пройдет с 27 по 30 августа 2010 года в музее-усадьбе «Ясная Поляна». В данном семинаре примут участие литераторы, которые занимаются переводами произведений Льва Толстого, а так же других русских писателей. На семинар приглашены гости представляющие Италию, Мексику, Германию, Чехию, Великобританию, Испанию, Индию. Такое широкое, с точки зрения географии, представительство еще раз подчеркивает не только всемирную известность и популярность Льва Николаевича Толстого и его литературных шедевров, но и привлекательность России, как страны с замечательными литературными традициями. Кроме тем семинара, вниманию участников и гостей, будут представлены книги, рецензии на книги, а так же другая литература, которая на сегодняшний день является наиболее популярной и востребованной, тем самым будет оказана помощь в частичном решении вопроса, что читать. Хочется еще отметить, что место проведения семинара выбрано не случайно. Именно на данной усадьбе было переведено просто громадное количество литературных произведений семьей Толстых. Наиболее удачными из них считаются переводы самого Льва Николаевича, а так же его жены Софьи Андреевны. Несомненно, пользуются огромной популярность и переводы их детей: Татьяны Львовны, Сергея Львовича и Марии Львовны. Поэтому сама обстановка вдохновляет и стимулирует литераторов занимающихся переводом на новые свершения. Огромным стимулом так же является музей Льва Николаевича Толстого и экспонаты, собранные в нем. Наиболее интересным, конечно для участников семинара станет стенд с переводами. В нем собраны книги, рецензии на книги, наиболее популярные сборники, которые переведены семьей Толстых, а так же рукописи переводов произведений Л.Н.Толстого. Возможно, этот стенд пополнится несколькими образцами по завершению семинара, но все это в будущем, о котором можно только надеяться.

Таким образом, данный семинар это еще один шаг для России к укреплению и расширению международного сотрудничества в области литературы, а для почитателей таланта Л.Н.Толстого возможность поделиться новостями и достижениями, которые напрямую связаны с именем величайшего писателя, просветителя, публициста и в то же время религиозного мыслителя. Так же хочется верить, что это не последнее литературное событие, которое состоится в музее-усадьбе «Ясная Поляна».

Источник: lazzy.ru — продать бу книги.